Today is part two of the podcast series on the 詩經, the Book of Poems. This episode looks at “Those Tender Peaches”, a highly sexualized poem talking about more than peaches. Here are my translations of the poems. This is my translation of “Those Tender Poems:” Those Tender Peaches Them peaches are tender, tender, hot, […]
Today, we are taking a look at a poem from the oldest extant work of Chinese literature, the Shijing (Book of Poem) Today’s poem is a poem about rats, but also a poem about government, and it is the first in our series on the Shijing.
Today’s episode is a joke. No really, we are looking at a joke that is making the rounds on Weibo. This is a joke that is very opaque, but that opacity points to how autocracy in China works today.